Chen Shidao (陳師道, 1053-1101) was known for both his prose and his poetry, studying under Huang Tingjian and modelling his poetry on that of Du Fu. Both Su Shi and Zhu Xi admired his writings.
Below is a calligraphy of one of his poems, 十七日觀潮:
signifying 'way', 'path', or sometimes more loosely,
''doctrine' or 'principle', or as a verb, speak. Taoism is a philosophical and religious tradition that emphasizes living in harmony with the Tao. In Taoism, however, Tao denotes something that is both the source and the driving force behind everything that exists.
Du Fu (Wade-Giles: Tu Fu; Chinese: 杜甫; pinyin: Dù Fǔ; 712 – 770) was a prominent Chinese poet of the Tang Dynasty. Along with Li Bai (Li Bo), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. His greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant. Wikipedia
歧王宅裡尋常見:在歧王府裡我們是常常相見 崔九堂前幾度聞:幾次在崔九堂前聽過你的歌聲 正是江南好風景:如今正是江南風景最美時刻 落花時節又逢君:落花時節又高興的與你相逢
More translations in Chinese